Berhe, Simona. 2015. Notabili libici e Funzionari italiani: l’amministrazione coloniale in Tripolitania (1912-1919) [Libyan notables and Italian functionaries: the colonial administration in Tripolitania 1912-1919]. Rubbettino.
In Voices of the Arab Spring, edited by Asaad al-Saleh (Columbia, 2015), there are sections devoted to personal stories from the revolutions in different Arab countries. The section on Libya contains several essays:
My Mission in the Libyan Revolution by Mohammed Zarrug
Fighting Qaddafi: More Determination Than Weapons by Khairi Altarhuni
The Dark Night on the Tripoli Front by Abdulmonem Allieby
Fighting for Freedom by Ehab Ibrahim al-Khinjari
From School to the Battlefield by Yusef Mohamed Benruwin
Living Through the Libyan Uprising by Gay Emmaya Tongali
Benghazi, My Love by Adel el-Taguri
My Work in Revolutionary Libya by Annabelle Veso Faller
Abstract: “The Berber variety of Sokna, in west-central Libya, is rather unusual and not very well described. In 1915 it already had only five fluent speakers, and today only the old still remember a few words. The two vocabularies gathered by the English traveller James Richardson in 1850, previously unpublished, are thus important for the study of this variety, and by extension for the study of Libyan Berber more broadly. This article presents them for the first time, with transcription, commentary, and comparisons with the few previously published materials.”
(Anyone interested in a copy of the article, please contact the author)
“Scholars periodically return to the study of how French administrators and architects handled the urban settings of North Africa – the ones they found and the ones they founded – beginning with the occupation of Algiers in 1830. Italian occupation of Libya began much later, in 1911, but in the 32 years of their effective rule, Italians had sufficient time to be both destructive and constructive in significant ways. Nonetheless, only a handful of scholarly efforts have been devoted to Italian architectural and urban policies in Tripoli;
and very few of those have been concerned with the walled city at all…”
In the late 60s, the Swedish scholar Lars Eldblom published an extremely detailed study of the socio-economic life in the three Libyan oases of Ghadames, Ghat, and Mourzouk. Since life in Libya has changed dramatically since then, his work undoubtedly documents pheno-mena of oasis life that hardly or no longer exist. It is also full of detailed maps and figures, based on painstaking research. Because of its high level of detail it certainly deserves to be better known. The book is:
Eldblom, Lars. 1968. Structure foncière. Organisation et structure sociale. Une étude comparative sur la vie socio-économique dans les trois oasis libyennes de Ghat, Mourzouk et particulièrement Ghadamès. Lund.
He also published an English summary of the book, under the following title (available freely online):
في مجال تاريخ الولايات العربية تحت السيطرة العثمانية تحتل ليبيا مكانة خاصة بالماقرنة مع البلدان الاخرى في شمال افريقيا لأنه كان ارتباطاً وثيقاً بين اعادة الاحتلال العثماني لليبيا و اعادة التنظيم للامبراطورية الشاملة. اذا من الممكن، في مشاريع التحديث العثمانية في ليبيا، اكتشاف التناقد بين التطور الاضطهاد. و لذلك يعتبر تيار من البحث التاريخي الدولة العثمانية كقوة استعمارية كغيرها، بينما يشير بعض العلماء الى اهمية التراث العثماني في العالم العربي. اما المؤمرخون الليبيون المعاصرون فلهم ايضاً وجهات نظر مختلفة: هناك باحثون مهتومون بالتأثيرات السلبية للاصلاحات العثمانية، من جهة اخرى ينوه مؤرخون اخرون بنتائجها اليجابية و في نفس الوقت هناك اتفاق بين التيارين بالنسبة الى التضامن الاسلامي ضد الغزو الاستعماري الايطالي.
Abstract: “In the history of the Ottoman Empire’s Arab provinces Libya occupies a special place, compared to the other North African countries, insofar as the Ottoman reoccupation of Libya went hand in hand with the reorganization of the empire as a whole. It is thus possible to trace, in the Ottoman reform projects, an opposition between development and repression. That is why one strand in historical research considers the Ottoman Empire as a regular colonial power, while some scholars, on the other hand, emphasize the importance of the Ottoman heritage in the Arab world. The contemporary Libyan historians, for their part, have also different points of view: there are those researchers who are interested, above all, in the negative influences of Ottoman reforms, whereas others stress the positive outcomes. At the same time, there exists a consensus as far as the Islamic solidarity against the Italian colonial aggression is concerned.”
“Khaled Mattawa, an American poet of Libyan origin, explores various dynamic developments shaping American poetry as it is being practiced today. Arising from an incredibly diverse range personal backgrounds, lyric traditions, and even languages, American poetry is transforming into a truly international form. Mattawa, who also translates Arabic poetry into American English and American poetry into Arabic, explores the poetics and politics of cross-cultural exchange and literary translation that fostered such transformation. The essays in this collection also shed light on Mattawa’s development as a poet and provide numerous portraits of the poets who helped shaped his poetry.”